<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Търговско-промишлена палата Добрич</title>
	<atom:link href="http://www.cci.dobrich.net/?cat=54&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cci.dobrich.net</link>
	<description>Ние работим за Вашия успех!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Nov 2021 11:43:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ръководство за свободното движение на работници от и към България и Румъния</title>
		<link>http://www.cci.dobrich.net/?p=462</link>
		<comments>http://www.cci.dobrich.net/?p=462#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:57:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Georgi Kolev</dc:creator>
				<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cci.dobrich.net/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[Европейската комисия публикува ръководство за свободното движение на работещи към и от България и Румъния. Ръководството обяснява как ще се прилага свободното движение на работещите  граждани на България и Румъния след присъединяването на тези две страни към ЕС през 2007 година, въз основа на преходните договорености, определени с Договора за присъединяванe. Предоставен е също и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="http://dnevnik.bg/shimg/zx450y250_602474.jpg" alt="" width="182" height="101" />Европейската комисия <a href="http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=466&amp;langId=en" target="_blank">публикува ръководство</a> за свободното движение на работещи към и от България и Румъния. Ръководството обяснява как ще се прилага свободното движение на работещите  граждани на България и Румъния след присъединяването на тези две страни към ЕС през 2007 година, въз основа на преходните договорености, определени с Договора за<span id="more-462"></span> присъединяванe. Предоставен е също и списък на източници на информация в областта на свободното движение на работещи и правата на гражданите.</p>
<p><strong>Основни принципи</strong></p>
<p>Свободното движение на хора е една от основните свободи, гарантирани от законодателството на Общността, и включва правото да се живее и работи в друга държава-членка. Правото на свободно движение в Общността се отнася не само за работещите, но също и за други категории лица, като например студенти, пенсионери и изобщо за гражданите на ЕС. Това вероятно е най-важното право на хората, осигурено по силата на законодателството на Общността, и важен елемент както на вътрешния пазар, така и на европейското гражданство. Преместването в друга страна е важно решение и хората трябва да имат точна информация за своите права. Преходните договорености се прилагат само за достъпа на работещи до трудовия пазар.</p>
<p><strong>Преходни договорености</strong></p>
<p>Преходните договорености, установени с Договора за присъединяване са сложни. Tова е така главно, за да може да има по-голяма гъвкавост при тяхното прилагане. Това затруднява предоставянето на точна информация, тъй като всяка отделна държава-членка на ЕС-25 трябва да вземе решение за достъпа до нейния пазар на труда на граждани от България и Румъния. Уебсайтът на системата <a href="http://www.europa.eu.int/eures/home.jsp?lang=bg" target="_blank">EURES</a> на Комисията, който дава информация за свободните работни места в държавите-членки, е подходящо място, от което да се започне.</p>
<p>Ето и най-важните и често срещани въпроси за свободното движение на работници от и към България и Румъния:</p>
<p><strong>Ще мога ли да работя в друга държава-членка на ЕС след 1 януари 2007 г.? </strong></p>
<p>През първите две години след присъединяването на България и Румъния, достъпът на работещи от тези две страни до трудовите пазари на държавите-членки на ЕС-251 ще зависи от националното законодателство и политиката на тези държави, както и от двустранните споразумения, които те имат с България и Румъния. Някои държави-членки показаха, че възнамеряват изцяло да отворят своите трудови пазари за работещи от България и Румъния. Други държави-членки на ЕС-25 смятат да наложат по-ограничен достъп, което на практика означава, че за периода, през който държавите-членки на ЕС-25 прилагат свои национални мерки, вероятно ще Ви е необходимо разрешително за работа.</p>
<p><strong>Какво се случва в края на 2008 г.?</strong></p>
<p>В края на първите две години след присъединяването Комисията изготвя доклад, въз основа на който Съветът ще преразгледа действието на преходните договорености. Освен това, всяка от държавите-членки на ЕС-25 трябва да уведоми официално Комисията дали възнамерява да продължи да прилага своите национални законодателни мерки в продължение на най-много още три години ( в който случай все още ще Ви е необходимо разрешително за работа), или ще прилага условията на законодателството на Общността за пълно свободно движение на работещите (което означава, че можете свободно да работите там).</p>
<p><strong>Кога ще мога свободно да работя в държавите-членки на ЕС-25?</strong></p>
<p>ЕС-25 означава всички държави-членки, които са част от ЕС към 1 януари 2007 г.: Белгия, Чехия, Дания, Германия, Естония, Гърция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Холандия, Австрия, Полша, Португалия, Словения, Словакия, Финландия, Швеция, Обединеното кралство. По принцип преходните договорености следва да преустановят действието си пет години след присъединяването. Въпреки това, съществува възможност дадена държава-членка на ЕС-25 да поиска от Комисията разрешение да продължи да прилага своите национални мерки в продължение на още две години, но само ако отчита сериозни смущения на трудовия си пазар (или заплаха от такива смущения). Преходните договорености не могат да продължат да бъдат в сила след абсолютния максимум от седем години.</p>
<p><strong>Ще е необходимо ли разрешение за работа след като се прилага принципа за свободно движение?<br />
</strong><br />
След като националните законодателни ограничения отпаднат и започне да се прилага принципът за свободно движение на работещите, на държавите-членки на ЕС-25 не се разрешава да изискват от Вас разрешение за работа като условие за достъп до трудовия пазар. Въпреки това, те могат да продължат да издават разрешителни за работа на работещи от България и Румъния, при условие, че те служат само за контролни и<br />
статистически цели.</p>
<p><strong>Могат ли държавите-членки на ЕС-25 отново да наложат ограничения (&#8220;предпазна клауза&#8220;)?</strong></p>
<p>Ако една държава-членка на ЕС-25 е преустановила прилагането на национални мерки и в нея е в сила пълното свободно движение на работещи съгласно законодателството на Общността, тя може да поиска да й бъде разрешено отново да наложи ограничения, ако изпитва сериозни затруднения с трудовия си пазар, или ако е налице такава заплаха.</p>
<p>Комисията трябва да реши какви ограничения могат да бъдат наложени и за какъв период от време. След това всяка държава-членка може да поиска от Съвета да анулира или измени решенията на Комисията и това трябва да се одобри с квалифицирано мнозинство. Въпреки че &#8222;предпазни клаузи&#8220; фигурират във всеки договор за присъединяване, те никога не са били задействани.</p>
<p><strong>Ще бъда ли обект на дискриминация на трудовия пазар?</strong></p>
<p>Дискриминацията на основата на националност е забранена. По отношение на достъпа до работа, държавите-членки трябва да дават предимство на работещите от България и Румъния пред тези от трети страни. Някои работни места в обществения сектор могат да бъдат ограничени само за граждани на съответната държава-членка.</p>
<p><strong>Ако не съм работещ, за мен също ли важат ограничения?</strong></p>
<p>Важно е да се отбележи, че тези преходни договорености важат само за работещи – не за свободното предоставяне на услуги и за правото на свободно установяване, нито за студенти, пенсионери, туристи и т.н. (с известни изключения за предоставящите услуги, които ще бъдат пояснени по-нататък).</p>
<p><strong>Какво ще се случи, ако вече работя в една от държавите-членки на ЕС-25?</strong></p>
<p>Ако работите законно в държава-членка на ЕС-25 в деня на присъединяването и имате разрешение за работа или разрешително за 12 месеца или по-дълъг период от време, ще имате директен достъп до трудовия пазар на тази държава-членка, но не и автоматично до трудовите пазари на останалите държави-членки на ЕС-25, които прилагат национални мерки по силата на преходните договорености. Ако заминете за държава-членка на ЕС-25 след датата на присъединяване и имате разрешение да работите в нея за 12 или повече месеца, Вие ще имате същите права. Но ако доброволно напуснете пазара на труда на приемната държава-членка, ще изгубите правото си на достъп до пазара на труда на тази държава за времето, докато не изтече срока на преходните договорености.</p>
<p><strong>Условия за членовете на семейството на работещия</strong></p>
<p>Членовете на семейството на работещ от България или Румъния, който към датата на присъединяване има законен достъп до пазара на труда на държава-членка на ЕС-25 за 12 или повече месеца, имат пряк достъп до пазара на труда на тази държава-членка. Ако семейството се премести да живее при работещия след датата на присъединяване, неговите членове ще имат достъп до пазара на труда на тази държава-членка след като са пребивавали в нея в продължение на 18 месеца или от третата година след присъединяването – в зависимост от това, кой от двата срока изтече по-рано. Понятието &#8222;членове на семейството&#8220; тук означава съпруг на работещ и техните деца на възраст под 21 години, или децата на тяхна издръжка.</p>
<p><strong>Значение на &#8222;възпиращата клауза&#8220;</strong></p>
<p>Това означава, че държавите-членки на ЕС-25 не могат да налагат за работещи от България и Румъния ограничения за достъп до трудовия им пазар, които са по-строги от тези, които са били в сила в деня на подписване на Договора за присъединяване – 25 април 2005 година. Така, ако една от държавите-членки на ЕС-25 има квота за работници от България или Румъния, определена с двустранно споразумение, сключено през 2005 г. или по-рано, тя не може да намали тази квота.</p>
<p><strong>Възможности за работа в България или Румъния</strong></p>
<p>Ако сте гражданин на една от държавите-членки на ЕС-25, за Вашето право да се преместите да работите в България или Румъния не важат автоматични ограничения. Все пак, ако Вашата държава-членка налага ограничения за граждани на България или Румъния, тези страни могат да наложат същите ограничения за работещите от Вашата държава-членка. Ако някоя от държавите-членки на ЕС-25 продължи да прилага свои национални мерки, вместо да осигури свободно движение според законодателството на Общността, България може да използва &#8222;предпазната клауза&#8220;, за да наложи ограничения за работещи от Румъния, а Румъния може да използва &#8222;предпазната клауза&#8220;, за да наложи ограничения за работещи от България, ако тези две страни отчитат смущения на своите пазари на труда.</p>
<p><strong>Работа за фирма, която предоставя услуги в Австрия или Германия</strong></p>
<p>По отношение на Австрия и Германия съществува специфична &#8222;предпазната клауза&#8220;, по силата на която те могат да ограничат възможността компании със седалище в България и Румъния да предоставят услуги, свързани с временно преместване на работещите. Въпреки това, това важи само за ограничен брой сектори, например за строителството и промишленото почистване, и може да бъде наложено само ако са налице сериозни смущения във въпросните сектори на услугите и само по време на периода, през който Австрия и Германия прилагат национални мерки по силата на преходните договорености. Процедурата е същата, както при основната предпазна клауза, която бе пояснена в т.2 (д) по-горе.</p>
<p><strong>Социално-осигурителни права на работещия</strong></p>
<p>Системата на Общността за координация на схемите за социално осигуряване за лица, които пребивават в различни държави на Общността (съдържаща се в Регламенти 1408/71 и 574/72) ще се прилага от деня на присъединяването. Така няма да загубите своите осигурителни вноски и обикновено сте включени в социално осигурителната система на държавата-членка, в която работите.</p>
<p><em>Източници на информация</em></p>
<p>• <a href="http://ec.europa.eu/eures" target="_blank">http://ec.europa.eu/eures</a> (търсене на работа)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/youreurope" target="_blank">http://ec.europa.eu/youreurope</a> (информация за преместването в друга държава-членка)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_schemes/index_en.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_schemes/index_en.htm</a> (координация на схемите за социално осигуряване)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/enlargement/index.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/enlargement/index.htm</a> (обща информация за разширяването)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/europedirect/index_en.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/europedirect/index_en.htm</a> (общи въпроси за ЕС)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/employment_social/legis_en.html" target="_blank">http://ec.europa.eu/employment_social/legis_en.html</a> (законодателство на Общността)<br />
• <a href="http://ec.europa.eu/enlargement/countries/acceding_en.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/enlargement/countries/acceding_en.htm</a> (текст на Договора за присъединяване)<br />
• <a href="http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2002/com2002_0694en01.pdf" target="_blank">http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2002/com2002_0694en01.pdf</a> (Съобщение на Комисията от 2002 г. за свободното движение)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cci.dobrich.net/?feed=rss2&amp;p=462</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
